カテゴリー「読書」を「本」に変えることにした

  • エラリー・クイーンとかチェスタトンが読みづらい。
    1. 翻訳が悪い
      • 直訳調タマネギ文
      • 「そうでさあね」「あすこ」のような、砕けているのか訛っているのかよくわからないセリフ
    2. 単に私の読解力が低下しているだけ
      • 元々たいして読解力が無いんじゃないか、という話もある
  • ドラゴンを鎮めるのに最適な歌といえば「インターナショナル」だよね。やっぱり。